Version franaise #3 pour vB 3.0.3

Compatible vB 3.0.0, 3.0.1, 3.0.2, 3.0.3 et versions futures 3.0.x.

###################################
Installation ou Mise  jour
###################################

Attention, le fichier de langue franaise ne peut absolument pas se substituer au fichier original en langue anglaise.

1) Rendez-vous sur votre logiciel d'administration (admincp).

2) Dans le menu Langues et Expressions (Languages & Phrases), aller sur Importer / Exporter des langues (Download / Upload Languages).

3) Remplissez le formulaire Importer le fichier de langue au format XML (Import Language XML File) :
- Indiquez l'emplacement du fichier de langue.
- craser l'ancien fichier franais ou crez une nouvelle langue.
- Ignorez la version du fichier si vous n'tes pas en 3.0.3.
- Cliquez sur Importer (Import).

4) Vous pouvez dsormais paramtrer le franais comme langue par dfaut dans le Gestionnaire de langues.

Pour de plus amples conseils sur l'installation, veuillez consulter le forum vbulletin-fr.org

###################################
Configuration du codage
###################################

La langue anglaise par dfaut est sans doute compatible avec tous les codages car elle ne contient aucun caractre accentu ou spcial.

Le fichier de langue franaise est uniquement compatible :
- ISO-8859-15 (Latin 9) [C'est le codage par dfaut de notre traduction]
- Windows-1252 (Latin 1)
- ISO-8859-1 (Latin 1) [En pratique, c'est le mme que le prcdent]

Si vous employez plusieurs langues sur votre forum, IL EST OBLIGATOIRE D'EMPLOYER LE MME CODAGE POUR TOUTES LES LANGUES.

Si vous mettez  jour votre fichier de langue, IL EST RECOMMAND DE CONSERVER L'ANCIEN CODAGE.

Faites donc votre choix. Mais si vous changez de codage  un moment donn, il vous sera ncessaire de convertir toute la base de donnes pour viter des problmes d'affichage sur les anciens messages, titres, signatures, noms d'utilisateurs, etc. Une telle conversion est non documente  l'heure actuelle, car personne ne semble savoir comment la faire en PHP/MySQL...

Pour de plus amples conseils sur la configuration, veuillez consulter le forum vbulletin-fr.org

###################################
Ce qu'il faut traduire manuellement
###################################

Si vous installez vBulletin 3 pour la premire fois, il y a beaucoup de paramtres  traduire soi-mme. Ces paramtres sont communs  toutes les langues : noms des groupes d'utilisateurs, noms des icnes, noms des smileys, noms des niveaux de rputation, etc.
Vous trouverez ici des suggestions de traduction :
http://forum.vbulletin-fr.org/showthread.php?t=3002

Les boutons en franais ne sont pas inclus dans la version actuelle. Mais vous pouvez en trouver ici :
http://forum.vbulletin-fr.org/forumdisplay.php?f=65

###################################
Bugs, erreurs, suggestions
###################################

Pour tout commentaire relatif aux corrections d'erreurs ou de fautes, merci de vous rendre sur le forum :
http://forum.vbulletin-fr.org/
